«Значительные различия между речью мужчин и женщин характерны для языков Юго-Восточной Азии и
Дальнего Востока (в том числе, например, для японского языка), встречаются они
и в языках Австралии, в языках американских индейцев, в языках народов Дагестана.
Например, в небольшом андийском языке (на нем говорят жители горного села Анди
в Северном Дагестане и еще нескольких соседних сел) слова «я», «ты», «человек»,
«убивать» и некоторые другие звучат по-разному в речи мужчин и женщин: женщинам
положено употреблять одни слова для выражения этих понятий, а мужчинам —
другие.
Откуда возникают такие грамматические различия между мужской
и женской речью? Лингвисты иногда объясняют их обычаем брать жену из другого
племени или народа — обычаем, который был когда-то довольно широко
распространен. Естественно, женщины сохраняли какие-то элементы своего родного
языка, которые постепенно стали восприниматься как признаки особой «женской» речи».
В. А. Плунгян. Почему языки такие разные
Комментариев нет:
Отправить комментарий